Mayoría de Jóvenes Contra Armas Nucleares

AddThis

Nuclear Abolition News | IDN
Por Jamshed Baruah


IDN-InDepth NewsInterview

 

BERLIN/TOKIO (IDN) – La mayoría de los jóvenes consultados en seis países son partidarios de la eliminación y prohibición de las armas nucleares, según una encuesta organizada por la juventud de la asociación budista Soka Gakkai International, que cuenta con mas de 12 millones de miembros en todo el mundo.

 

Realizado entre enero y marzo de este año, anticipándose a la conferencia de la ONU para la revisión del Tratado de No-proliferación Nuclear (3-28 mayo), el sondeo la abarco a 4,362 jóvenes de Japón, Corea, Filipinas, Nueva Zelanda, Estados Unidos y Reino Unido.

 

Uno de los resultados mas llamativos de la encuesta es el hecho de que solo el 59.2 por ciento de los jóvenes de Estados Unidos son conscientes de que su país posee arsenales atómicos, y que solo el 43.2 por ciento de los jóvenes británicos saben que su país es una potencia nuclear.

 

Sin embargo, el sondeo revelo otras faceta mas esperanzadoras.

 

Así, a la pregunta de si la presencia de armas nucleares contribuye a la paz y estabilidad mundiales, un 59.6 por ciento de los jóvenes, incluidos los estadounidenses, contestaron “no”.

 

Según el sondeo, un 67.3 por ciento de los jóvenes encuestados dijeron que el uso de armas nucleares no es aceptable bajo ninguna circunstancia.

 

Mientras, solo el 17.5 por ciento de los preguntados consideraron que el despliegue de arsenales atómicos resultaba aceptable como ultimo recurso en el caso de que la supervivencia su país fuera amenazada, y el 6.1 por ciento para prevenir el terrorismo internacional o el genocidio.

 

Un 59.1 por ciento de los jóvenes encuestados en los seis países que cubrió el sondeo dijeron que se sentirían mas seguros si se eliminaran las armas nucleares.

 

Preguntados que países poseen armas atómicas, el 66.9 de los entrevistados identificaron a  Estados Unidos, el 48.7 por ciento a Rusia, el 30 por ciento a China, el 19.8 por ciento al Reino Unido, y el 19.8 por ciento a Francia.

 

El 40.7 por ciento de los preguntados dijo creer que Corea del Norte disponía de armas nucleares, y pocos fueron los que tenían conocimiento de que la India, Pakistán e Israel poseen arsenales atómicos.

 

“Cerca del 70 por ciento de los encuestados dijeron que el uso de armas nucleares es inaceptable bajo ninguna circunstancia”, comento IDN Takahisa Miyao, líder del grupo de estudiantes que organizo el sondeo.

 

Entrevistado por correo electrónico, Miyao califico este resultado de “alentador, ya que el amplio rechazo de las armas nucleares por parte de los jóvenes is decisivo para nuestros esfuerzos para conseguir su abolición“. A continuación un resumen de la entrevista:

 

IDN: Cual es el aspecto mas importante que revelo la encuesta?.

 

Takahisa Miyao (TM): Para nosotros, el resultado mas importante es el hecho de que entre el 60 y el 70 por ciento de los encuestados han mostrado una actitud negativa hacia las armas nucleares.

 

El sondeo revela también que la gente tiene una conciencia mas concreta y detallada de los peligros de estas armas, lo que dice mucho de la importancia de informar acerca de la naturaleza de las armas atómicas, como factor clave para reforzar la opinión publica favorable a su eliminación.

 

Por otra parte, hay un segmento de los encuestados que no tiene una opinión definida hacia las armas nucleares. Pero aun en este caso, si miramos las condiciones en las que la gente piensa a favor o en contra del estas armas, veremos claramente que hay una mayoría que las considera como una clase de armas aparte, distinta de las armas convencionales.

 

Por otro lado, cerca del 10 por ciento de los encuestados se mostraron incómodos ante la perspectiva de eliminar las armas nucleares, y casi e 30 por ciento no sabían si es bueno o malo abolirlas.

 

IDN: ?Que habría que hacer para concienciar a los jóvenes sobre la necesidad de eliminar las armas nucleares, tanto en los países que las tienes como los que no las poseen?.

 

TM: Una vez mas, la clave es informar a la gente sobre la verdadera naturaleza de las armas nucleares y las atroces consecuencias de su uso.

 

Es un hecho innegable que, con el tiempo, la memoria colectiva de lo ocurrió en Hiroshima y Nagasaki empezó a desvanecer. Ante ello, hemos preparado un DVD en cinco idiomas con los testimonios de supervivientes nucleares.

 

Hemos montado también una exposición sobre desarme nuclear y seguridad humana, bajo el titulo “De La Cultura De Violencia A La Cultura De Paz, Transformando El Espíritu Humano”, que hasta ahora recurrió mas de 170 ciudades en países y territorios.

 

La reacción ha sido muy alentadora. La gente que visito la exposición expresaron una nueva conciencia de los peligros de la armas nucleares y una mayor determinación a a favor de eliminarlas.

 

Al mismo tiempo, la gente expreso mas confianza en un cambio de opinión hará que la abolición de estas armas sea un objetivo mas alcanzable.

 

Entre los mas jóvenes de Soka Gakkai en Japón, hay descendientes de supervivientes nucleares. Queremos seguir transmitiendo esas experiencias al futuro, para construir una solidaridad global entre los jóvenes de todo el mundo.

 

En esto, resulta decisivo establecer objetivos concretos, así que apoyamos los llamamientos para una Convención de Armas Nucleares (NWC por sus siglas en ingles), que prohibía todas las fases de las armas nucleares. Esto seria, entre otros, un vehículo eficaz para lograr el compromiso de la gente con este objetivo.

 

Paralelamente a la encuesta, los jóvenes de Soka Gakkai en Japón lanzaron un llamamiento para la adopción de una NWC. Hay tratados para la prohibición de las minas terrestres y las municiones llamadas de “racimo” por ejemplo, que pueden servir de precedentes para la eliminación de las armas nucleares.

 

Estamos convencidos de que los jóvenes tienen un papel clave que desempeñar en la conformación de la Historia.

 

Al respecto, Josei Toda, que fue el segundo presidente de nuestra organización (1900-58), dijo que el futuro se crea con la fortaleza y la pasión de la juventud. Y ya en 1957, lanzo un llamamiento para la prohibición de las armas nucleares, exhortando a los jóvenes a tomar este objetivo como su misión especial.

 

Para la mayoría de la gente, pero sobre todo para los jóvenes, las armas nucleares son algo lejano y carente de importancia para sus vidas cotidianas.

 

Queremos promover este objetivo de adoptar una convención sobre armas nucleares, trabajando con las demás organizaciones no gubernamentales y las agencias de las Naciones Unidas.

 

IDN: ?Que planes tienen los lideres de los jóvenes para la conferencia de la ONU para el examen del Tratado de No-proliferación Nuclear?

 

TM: Como bien sabe, el desarme nuclear es, junto con la no proliferación, unos de los pilares del Tratado de No Proliferación. Los estados nucleares tienen la obligación de promover negociaciones  de buena voluntad para alcanzar ese objetivo.

 

Para ello hemos lanzado una campana para recoger firmas a favor de ese convención, que vamos a presentar a los representantes de la Conferencia de examen del tratado y a la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas.

 

Esperamos que la conferencia marcará el inicio de las negociaciones hacia un NWC. Para allanar el camino, queremos que las garantías de seguridad --la promesa de los Estados que poseen armas nucleares de no utilizarlas contra Estados que no las poseen – sean formalizadas en compromisos jurídicamente vinculantes.

 

También instamos a la declaración de regiones de no utilización de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares (ZLAN) en aquellas donde aún no se han establecido. Seguiremos con atención el progreso de la conferencia, junto con los jóvenes interesados en todo el mundo.

 

La conferencia de este año es sólo un hito en el camino hacia un mundo libre de armas nucleares. La amenaza de proliferación de las armas nucleares no será eliminada hasta que los pueblos tengan  una clara e inequívoca voz de rechazo a las armas nucleares.

 

Como budistas, seguiremos centrándose en la importancia de las actitudes y la conciencia pública. Sea cual sea el resultado concreto de la conferencia, continuaremos nuestros esfuerzos, a través del diálogo y la educación, para lograr un cambio positivo en la consciencia de la gente, para despertar la llama interior de la esperanza. (IDN-InDepthNews/12.05.2010)

 

Copyright © 2010 IDN-InDepthNews | Analysis That Matters

 

Artículos de IDN relacionados:

http://www.indepthnews.net/area2.php?key=ARMS

 

Links externos:
http://www.peoplesdecade.org/about/efforts/index.html
http://www.un.org/en/conf/npt/2010

 

Search